DE PLURIBUS

De pluribus - hmm, aş putea jura că în latineşte înseamnă "despre diverse chestii" ...

-----------------------------------------------

De pluribus - errr - I think this means " 'bout stuff " in Latin ...

duminică, 10 aprilie 2011

Tema zilei în șapte rînduri - Pîineria


În limba română au pătruns o droaie de struțocămile. Mă refer la englezisme de genul "aș aprecia dacă ...", "face sens", să schedulizăm", "are atitudine" și alte căcaturi de acest soi, apărute din lenea de a traduce, la fel cum lenea de a traduce din franceză a dus la furculition și fripturition. Dar uite că mai sînt și oameni cu umor, care și-au botezat afacerea "La Pâinerie". cum ar veni, o bulangerie ...



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Your choice: